有一個朋友問我「つなぐ」和「つなげる」有什麼不一樣?
兩個都是[接/繫]的意思,而且同樣是他動詞,
例如,
犬をつないでおきます。
犬をつなげておきます。
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(4,805)
上次看了一位中日翻譯家寫的書。
他在書裡提到“您是我的老師”這句中文該怎麼翻成日文?
如果直接翻成日文,就...
anata wa watashi no sensei desu
「あなたは私の先生です」(您是我的老師)
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(1,833)
上次去東京出差的時候,在某商店店頭看到一張廣告,
台灣人同事問我"什麼是"ㄉㄢ 一ㄣˇ?"
我一時不知道他在講什麼,
看看他,正在看那張廣告,上面寫著:
「20円引」
哦~原來如此!
我就告訴他"那不是『丹』,要唸『圓』!『引』就是折扣的意思,所以那是折扣20圓的意思。"
由於台灣的漢字裡沒有『円』這個字,所以他以為那是『丹』字。
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(36,654)
上次有個朋友說一個笑話,
他朋友去日本,進去一家餐廳,
因為他要喝日本清酒,然後跟店員說"さけ(SAKE)",
結果,店員端來了一盤"鮭魚"。
因為,那個朋友的朋友講的時候"重音"不一樣了。
他把"さけ(SAKE)"的重音放在第一個字了。
也就是把「SA」的音高一點,「KE」的音低一點....
さけ (重音記號是[1])
但是,日文裡面,重音在第一個字的「さけ」是指鮭魚。
如果說"酒",則第一個字要低音,二個字要高音,
鮭 さけ [1]
酒 さけ [0]
這樣,重音不同,而意思不一樣的例子其他還有一些。
在課本裡常看到的有:
箸 はし [1] (筷子的意思)
橋 はし [0]
花 はな [2]
鼻 はな [0]
"花"和"鼻子"同樣是第一個字比較低,第二個字比較高,
從單獨單詞的唸法來說是一樣的,
但是,
如果後面加"助詞"的時候,助詞的音調就不一樣。
例如,加「が(GA)」這助詞的時候就...
花が はなが [2]
鼻が はなが [0]
「花」的「な」比較高,「が」比較低,
「鼻」的「な」和「が」都是比較高的。
如果後是加「です(DESU="是~")」也一樣,
後面「で」的高低不一樣。
花です はなです
鼻です はなです
假設你眼前有人拿著花束,
你想說"好漂亮的花呀!",
但是如果說「きれいな はなですね!」(で的音高一點)的話
那就變成...."好漂亮的鼻子啊!!"
雖然如此,日文裡面的音調(重音)不像中文裡的四聲那麼的嚴格,
即使重音錯了,至少意思是可以通的,
(頂多聽起來不自然而已)
我家鄉的口音和標準的東京腔也不一樣,
例如,「椅子(いす ISU)」
標準日本話的重音是[0],
也就是「い」比較低,「す」比較高,接下來的助詞第一個字也比較高。
「いすです」
但是,我家鄉的音調是[1]
「いすです」
我一直以為我家鄉的音調「いすです」是標準的日文,
在東京唸書的時候都用那音調,周圍的人也都沒有說什麼,
結果,來台灣以後,才發現原來日文課本裡面寫的「椅子(いす)」的重音是[0]。
原來,我(當時)20幾年來使用的發音不是標準的耶!!
那時候,看到日文課本的時候,有了一種很新鮮的驚呀....
不只「椅子(いす)」,還有「犬(いぬ=狗狗的意思)」的音調也我家鄉的和標準日文不一樣,
這也是那時候才發現...
話說回來,
我要講的是"重音"當然重要,
最好要學好正確的重音,
但是,
即使重音錯了,通常至少意思是可以通的。
前面提到的「酒(さけ[0])」「鮭(さけ[1])」的笑話,
我很懷疑這其實是那位朋友的朋友自己編輯的假故事...
因為覺得這些重音錯誤不至於這麼大的誤會。
而且一個魚類,一個酒類,店員不太可能搞混,
鮭魚的料理種類也很多啊
店員也一定會問要什麼鮭魚料理...
其實,這裡還有一個誤解。
很多台灣人以為「SAKE」是指日本酒(清酒)。
或許因為英文裡面也有這個單詞,才產生這誤解...
其實,在日文裡面,「酒(さけ SAKE[0])」是指"酒類"的統稱。
而不是單獨指日本酒。
其它包含威士忌、啤酒、燒酒、沙瓦..等等
所以,如果你說「酒ください」(請給我酒),
店員通常問你要哪一種酒?
雖然,在某些場合裡面「酒(さけ)」可以代表日本酒,
但是它原本的意思是"酒類"的統稱,
所以如果要點"日本酒",
就跟店員說「日本酒(にほんしゅ)ください」比較好,這樣就不會有誤會囉!!
==============================
順便介紹一些酒類有關的單詞~~
日本酒 にほんしゅ[0] 日本酒(又稱"清酒")
熱燗 あつかん [0] 溫的日本酒
冷酒 れいしゅ [0] 冰的日本酒
地酒 じざけ [0] 地酒(日本各地的地方清酒)
ビール [1] 啤酒
焼酎 しょうちゅう [3] 燒酒
泡盛 あわもり [2] 沖繩燒酒
ワイン [1] 葡萄酒
カクテル [1] 雞尾酒
サワー [1] 沙瓦
酎ハイ ちゅうはい[0] 沙瓦(通常用燒酒的)
【小知識】
日本酒或燒酒等的容量,通常使用「合(ごう[1])」、「升(しょう[1])」這量詞。
1合=180毫升
1升=10合=1.8公升
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(27,223)
前面練習了"我喜歡~"的句子。接下來練習一下"比較~"的用法。
例如:"狗和貓,你喜歡哪一個"這句怎麼講?
あなたは 犬と猫と どちら のほうが 好きですか? *犬=いぬ、猫=ねこ
你 狗和貓 哪一個 比較 喜歡 ?
要問"哪一個比較~"就用「どちらのほうが~」 *「ほう」如果用漢字就寫"方"
【例句】
○○さんは、コーヒーと紅茶と、どちらのほうが好きですか? *紅茶=こうちゃ
(○○桑,咖啡和紅茶,你喜歡哪一個?)
○○さんは、麵とご飯と、どちらのほうが好きですか? *麵=めん、ご飯=ごはん
(○○桑,麵和飯,你喜歡哪一個?)
回答的時候就直接用「~のほうが好きです」就好,例如:
私は、猫のほうが好きです。 (我比較喜歡貓)
私は、コーヒーのほうが好きです。(我比較喜歡咖啡)
私は、麵のほうが好きです。(我比較喜歡麵)
這句型,除了「好きです」以外,其他形容詞(な形容詞、い形容詞)也可以用,例如:
問:富士山と玉山と、どちらの方が高いですか? *富士山=ふじさん、玉山=ぎょくざん
答:玉山の方が高いです。
問:台北と高雄と、どちらの方が、人が多いですか? *高雄=たかお、人=ひと
答:台北の方が、人が多いです。
問:謝さんと袁さんと、どちらの方が、背が高いですか? *謝=しゃ、袁=えん、背=せ:身高
答:謝さんの方が、背が高いです。
問:林さんは、英語と日本語と、どちらの方が上手ですか? *上手=じょうず:擅長.好
答:林さんは、日本語の方が上手です。
問:台北は、5月と7月と、どちらの方が暑いですか? *暑い=あつい:熱
答:台北は、7月の方が暑いです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
以上是把兩個對象做比較的。
如果三個以上的東西做比較的時候,把「どちら」改為「どれ」。
どちら:(兩個裡面的)哪一個?
どれ:(三個以上的)哪一個?
然後要用「どれが一番(いちばん)~ですか?」。
「一番~」是"最~"的意思。
【例句】
あなたは、寿司と天婦羅と刺身と、どれが一番好きですか? *寿司=すし、天婦羅=てんぷら、刺身=さしみ
(你,壽司和天婦羅和生魚片,最喜歡哪一個?)
私は、寿司が一番好きです。
(我,最喜歡壽司)
要注意的是,這個「どれ」是針對"東西"用的。
如果對象是人、時間、場所的話,就用不同的疑問詞。
人 :誰が
時間:いつが
場所:どこが
【例句】
謝さんと、袁さんと、陳さんと、誰が一番背が高いですか?
謝さんが一番(背が)高いです。
3月と5月と7月と、いつが一番暑いですか?
7月が一番暑いです。
台北と台中と高雄と、どこが一番人が多いですか?
台北が一番(人が)多いです。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
以上是兩個或三個對象裡面選擇的,如果是在某一範圍內選擇一個的話,就要用「~の中(なか)で」。
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(19) 人氣(20,639)
前面學過「(主詞)は(形容詞)です」的句子,例如「台北101は高いです(台北101很高)」。
這次介紹稍微長一點的句子。
在練習句子之前,先背一下幾個形容詞(な形容詞):
| 好き | すき | 2 | 喜歡 |
| 嫌い | きらい | 0 | 不喜歡 |
| 上手 | じょうず | 3 | 拿手、擅長 |
| 下手 | へた | 2 | 拙劣、不擅長 |
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(11,949)
形容詞(一)
【單詞】
「い形容詞」
| 大きい | おおきい | 3 | 大 |
| 小さい | ちいさい | 3 | 小 |
| 新しい | あたらしい | 4 | 新 |
| 古い | ふるい | 2 | 舊 |
| 高い | たかい | 2 | 貴/高 |
| 安い | やすい | 2 | 便宜 |
| 寒い | さむい | 2 | 冷 |
| 暖かい | あたたかい | 4 | 暖和 |
| 難しい | むずかしい | 4 | 難 |
| 易しい | やさしい | 3 | 容易 |
| 良い | いい (よい) | 1 | 好 |
| 悪い | わるい | 3 | 不好 |
| 白い | しろい | 2 | 白色 |
| 黒い | くろい | 2 | 黑色 |
| おいしい | おいしい | 3 | 好吃 |
| まずい | まずい | 2 | 不好吃 |
| 面白い | おもしろい | 4 | 有趣 |
つまらない 忙しい | つまらない いそがしい | 3 4 | 無聊 忙 |
「な形容詞」| 親切 | しんせつ | 1 | 親切 |
| 有名 | ゆうめい | 0 | 有名 |
| 静か | しずか | 1 | 安靜 |
| にぎやか | | 2 | 熱鬧 |
| 元気 | げんき | 1 | 很有精神 很健康 |
| ハンサム | はんさむ | 1 | 英俊 |
| きれい | | 1 | 漂亮 |
| 便利 | べんり | 1 | 方便 |
| 不便 | ふべん | 1 | 不方便 |
| 暇 | ひま | 0 | 閑空 |
【句型1】形容詞分別有「い形容詞」和「な形容詞」。
「い形容詞」和「な形容詞」都是形容事物的外表、形狀、狀態、感受等,但是使用時的變化不一樣。
比如,用台北101(たいぺい いち まる いち)來舉例一下:
「い形容詞」
(疑問句)台北101は、
大きいですか?
(肯定句)はい、台北101は
大きいです。
(否定句)いいえ、台北101は
大きくありません。
「な形容詞」
(疑問句)台北101は、
有名ですか?
(肯定句)はい、台北101は
有名です。
(否定句)いいえ、台北101は
有名ではありません。
看得出來嗎?
疑問句和肯定句是很單純,只要直接用單詞就好,
但是,否定句卻不一樣。
「い形容詞」原本的"い"要改為"く",然後加"ありません"。如:
このペンは、新しくありません。 (這隻筆不新)
この本は、高くありません。 (這本書不貴)
今日は、寒くありません。 (今天不冷)
「な形容詞」的否定句是去掉"な",然後加"ではありません"如:
彼は、親切ではありません。 (他不親切)
私は、暇ではありません。 (我不閑)
この会社は、有名ではありません。 (這公司不有名)
【練習】用肯定句和否定句請回答一下問題。
このペンは、新しいですか?
はい、( )
いいえ、( )
そのかばんは、高いですか?
はい、( )
いいえ、( )
このメーカーは、有名ですか? *メーカー=廠商
はい、( )
いいえ、( )
その公園は、静かですか?
はい、( )
いいえ、( )
【句型2】如果要問
某事物的情況如何?就要用「
どうですか?」
比如說....
問:林さん、日本語の勉強はどうですか? (林桑,日文學得如何?)
答:日本語の勉強は、難しいです。 (日文學得很難)
*勉強(べんきょう)=學習、上課
問:社員食堂の料理は、どうですか? (員工餐廳的料理怎麼樣?)
答:まあまあ、おいしいです。 (不難吃)
*社員食堂(しゃいんしょくどう)=員工餐廳 *まあまあ=還好、差不多
問:林さん、お母さんは最近どうですか? (林桑,母親最近如何?)
答:はい、母はとても元気です。 (是,媽媽很好)
*最近(さいきん) *とても=非常
----------------------------------------------
其實,形容詞的否定句除了"~ありません"以外,還有"~ないです"這個說法。
如:
このペンは、新しくないです。 (這隻筆不新)
この本は、高くないです。 (這本書不貴)
今日は、寒くないです。 (今天不冷)
彼は、親切ではないです。 (他不親切)
私は、暇ではないです。 (我不閑)
この会社は、有名じゃないです。 (這公司不有名)
(な形容詞的"では",在口語的時候可以簡為"じゃ")
「ありません」和「ないです」都是"沒有"的意思。
在意義上沒有差異,不過,「ありません」是比較有禮貎的說法,所以建議初學者先練習「ありません」就好。
===以下是參考而已===
い形容詞 禮貎-->粗鲁
(禮貎)
│この料理はおいしくありません。
│この料理はおいしくないです。
↓この料理はおいしくない!
(粗鲁)
な形容詞 禮貎-->粗鲁
(禮貎)
│私は暇ではありません。
│私は暇ではないです。
│私は暇じゃありません。
│私は暇じゃないです。
↓私は暇じゃない!
(粗鲁)
----------------------------------------------
===又是參考而已===
有些參考書沒有採用「い形容詞」「な形容詞」這說法,
而採用「形容詞」和「形容動詞」這說法。
い形容詞=形容詞
な形容詞=形容動詞
為什麼有兩種說法捏?
其實,我也不知道。哈哈哈哈啊。
只是,雖然說法不一樣,分類上是沒有差別的,
假設A課本採用「い形容詞」「な形容詞」,B課本採用「形容詞」「形容動詞」,那就
A課本裡的い形容詞,在B課本裡一定分為形容詞
A課本裡的な形容詞,在B課本裡一定分為形容動詞
(好像是比較舊的課本是分「形容詞」和「形容動詞」,比較新的是分「い形容詞」和「な形容詞」。我在小學的時候學的是「形容詞」和「形容動詞」...)
總之,用什麼術詞其實是無所謂的,重要的是要學會各別的用法是怎樣。
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
上一篇介紹的是 [某某事物是(形容詞)] 的句型,例如:
例如:「台北101は、大きいです」(台北101是很大)
這次要介紹的是 [某某事物是(形容詞)的XXX] 的句型,例如:
「台北101は、大きいビルです。」 (台北101是很大的大樓)
*ビル=大樓
台北101是一棟大樓,是什麼樣的大樓呢?是很大的大樓!
在 [主詞(台北101)] 後面加 [形容詞+名詞(大きい+ビル)] ,就可以形容這主詞是什麼樣的XXX。
☆い形容詞的例子
高いビル たかい びる (高高的大樓)
広い公園 ひろい こうえん (廣大的公園)
面白い人 おもしろい ひと (有趣的人)
新しい本 あたらしい ほん (新的書)
安い時計 やすい とけい (便宜的鐘錶)
☆な形容詞的例子
有名なビル ゆうめいな びる (有名的人)
静かな公園 しずかな こうえん (安靜的公園)
きれいな花 きれいな はな (漂亮的花)
にぎやかな所 にぎやかな ところ (熱鬧的地方)
親切な人 しんせつな ひと (親切的人)
在這句型中,形容詞是修飾後面名詞的。例如,上面台北101的例子來說,
台北101は [大きい+ビル] です。
所以,在肯定或否定的時候,其實是「○○はXXです」的句型一樣,
只要把後面改為「~です」或「~ではありません」就好。
「い形容詞」
(疑問句)台北101は、大きいビルですか?
(肯定句)はい、台北101は大きいビルです。
(否定句)いいえ、台北101は大きいビルではありません。
「な形容詞」
(疑問句)台北101は、有名なビルですか?
(肯定句)はい、台北101は有名なビルです。
(否定句)いいえ、台北101は有名なビルではありません。
【練習】
用肯定句和否定句請回答一下問題。
それは、高い本ですか? (那是很貴的書嗎?)
はい、( )
いいえ、( )
それは、面白い本ですか? (那是有趣的書嗎?)
はい、( )
いいえ、( )
それは、良い本ですか? (那是好的書嗎?)
はい、( )
いいえ、( )
それは、有名な本ですか? (那是有名的書嗎?)
はい、( )
いいえ、( )
----------------------------------------------
如果要問什麼樣的事物時,就要用「どんな~ですか?」
比如說....
問:台北101は、どんなビルですか? (台北101是什麼樣的大樓?)
答:台北101は、高いビルです。 (台北101是很高的大樓)
問:彼は、どんな人ですか? (他是什麼樣的人?)
答:彼は、ハンサムな人です。 (他是英俊的人)
問:林さんの奥さんは、どんな人ですか? (林先生的太太是什麼樣的人?)
答:林さんの奥さんは、きれいな人です。 (林先生的太太是漂亮的人) ----------------------------------------------在前面也提刑,否定句除了"~ありません"以外,還有可以使用"~ないです"這個說法。
再來,名詞後面的"では",在口語的時候可以簡為"じゃ"
如:
これは、新しいペンではないです。
これは、高い本じゃないです。
彼は、親切な人ではないです。
ここは、暇な部署じゃないです。 *部署(ぶしょ)=公司的部門
ここは、有名な会社じゃないです。【以下是參考而已】い形容詞 禮貎-->粗鲁
(禮貎)
│これは、おいしい料理ではありません。
│これは、おいしい料理じゃありません。
│これは、おいしい料理じゃないです。
↓これは、おいしい料理じゃない!
(粗鲁)な形容詞 禮貎-->粗鲁
(禮貎)
│彼は、親切な人ではありません。
│彼は、親切な人ではないです。
│彼は、親切な人じゃありません。
│彼は、親切な人じゃないです。
↓彼は、親切な人じゃない!
(粗鲁)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
前面兩篇介紹了形容詞(い形容詞和な形容詞)的基本用法。
這裡再介紹一下再多一點的變化。
一、『非常大』『還算大』『不很大』『一點都不大』
如果要表示"程度"的時候,在形容詞前面加以下副詞就好。
| とても | | 0 | 非常~ |
| まあまあ | | 1 | 還算~ |
| あまり | | 0 | 不太~ |
| 全然 | ぜんぜん | 0 | 一點都不~ |
請注意哦,前面兩個須在肯定句上用,後面兩個須在否定句上用。例如:
この公園は、とても大きいです。
(這公園非常大)
その公園は、まあまあ大きいです。
(那公園還算大)
あの公園は、あまり大きくないです。
(那公園不很大)
あの公園は、全然大きくないです。
(那公園一點都不大)
*公園(こうえん)
【練習】
請回答問句。
問:台北101は高いですか?
答:はい、台北101は( )
問:林志玲さんは、きれいですか?
答:はい、林志玲さんは( )
問:あなたの家は、新しいですか? *新しい(あたらしい)
答:( )
問:あなたのパソコンは、高いですか? *パソコン=個人電腦
答:( )
問:あなたは今週、忙しいですか? *今週(こんしゅう)
答:( )
--------------------------------------------------------
二、『很高,而且很有名』
如果針對主詞要使用兩個以上的形容詞的話,可以把句子分開,中間放個「そして」就好。
例如,要講"台北101是很高的,而且很有名"的話就...
台北101は高いです。そして、有名です。
這個「そして」是接著前一句,再講下一句時候用的。可以翻成"而且"、"然後"、"所以"等。
台南の孔子廟は古いです。そして、とても有名です。
(台南的孔廟很舊。而且很有名)
*台南(たいなん)*孔子廟(こうしびょう)
このレストランの料理はおいしいです。そして、有名です。
(這家餐廳的料理很好吃。而且很有名)
このパソコンはとても良いです。そして、あまり高くないです。
(這台電腦很不錯。而且不貴)
王さんはとても親切です。そしてハンサムです。そして有名です。
(王先生很親切。而且很英俊。而且很有名)
----------------------------------------------------------
三、『很不錯,可是很貴』
比如說,"這餐廳很不錯,但是很貴"這樣的時候,中間可以放「しかし」。
「しかし」是"但是"、"可是"的意思。
このレストランの料理はおいしいです。しかし、とても高いです。
(這家餐廳的料理很好吃。可是很貴)
このレストランは有名です。しかし、あまりおいしくありません。
(這家餐廳很有名。可是不太好吃)
王さんはとてもハンサムです。そして有名です。しかし、親切ではありません。
(王先生很英俊。而且很有名。可是不親切)
----------------------------------------------------------
【以下是參考】
前面二、三是把句子分開,然後中間放一個副詞的,但是,其實可以把兩個句子並在一起。
只是,如果合併句子的話,中間的形容詞要變化。
要注意的是「い形容詞」和「な形容詞」的變化方式是不一樣的。
A:「い形容詞」
某某是很XX,而且XX
只要把前句的「~いです」改為「くて」就好
台北101は高いです。そして、有名です。
(台北101很高。而且很有名)
↓
台北101は、高くて有名です。
(台北101很高,而且很有名)
某某是很XX,可是XX
只要在前句的後面加「が」就好
このレストランの料理はおいしいです。しかし、とても高いです。
(這餐廳的料理很好吃。但是很貴) ↓
このレストランの料理はおいしいですが、とても高いです。
(這餐廳的料理很好吃,但是很貴)
B:「な形容詞」
某某是很XX,而且XX
只要把前句的「~です」改為「で」就好
清境農場はきれいです。そして、有名です。
(清境農場很漂亮。而很有名)
↓
清境農場はきれいで、有名です。
(清境農場又漂亮又有名)
某某是很XX,可是XX
只要在前句的後面加「が」就好
このレストランの料理は有名です。しかし、とても高いです。
(這餐廳的料理很有名。但是很貴)
↓
このレストランの料理は有名ですが、とても高いです。
(這餐廳的料理很有名,但是很貴)----------------------------------------------------------
【練習】
用週邊的事物練習形容詞。
例:私のオートバイは、古いです。そして小さいです。
1)私のパソコンは( )
2)私の家は( )
3)私の家のテレビは( )
4)私の会社(学校)は( )
5)友達の( )さんは( )
6)台北の夏は( ) *夏(なつ)
7)台北の冬は( ) *冬(ふゆ)
8)今日の昼ご飯は( )
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(11,639)
【句型1】私は△△を~~ます watashi wa △△ wo ~~masu
<<動詞>>
食べます 飲みます 買います 読みます 見ます 聞きます 書きます 歌います 撮ります します |
ta.be.ma.su no.mi.ma.su ka.i.ma.su yo.mi.ma.su mi.ma.su ki.ki.ma.su ka.ki.ma.su u.ta.i.ma.su to.ri.ma.su. shi.ma.su |
3 3 3 3 2 3 3 4 3 2 | 吃 喝 買 看(書、報紙等) 看(電視、電影等) 聽 寫 唱(歌) 拍(照片) 做~ |
単詞1 △△を食べます (吃△△)
ご飯 パン 卵 (玉子) 肉 野菜 魚 果物 朝ごはん 昼ごはん 晩ごはん | go.ha.n pa.n ta.ma.go ni.ku ya.sa.i sa.ka.na ku.da.mo.no a.sa.go.ha.n hi.ru.go.ha.n ba.n.go.ha.n | 1 1 2 2 0 0 2 3 3 3
|
白飯、飯類 麵包 蛋 肉類 蔬菜 魚類 水果 早餐 午餐 晚餐 |
<<例句>>
疑問句A:あなたは昨日、パンを食べましたか?
肯定句:はい、私は昨日、パンを食べました。
否定句:いいえ、私は昨日、パンは食べませんでした。
疑問句B:あなたは昨日、何を食べましたか?
回答 :私は昨日、ご飯と野菜と肉を食べました。
否定句的時候,基本上要否定的名詞後面加『は』。
雖然可以說「パン
を食べませんでした」,
但是,這只是描述"沒有吃△△"而已。
如果用「パン
は食べませんでした」,就比較有"沒有吃麵包,但是有吃別的"的含義。
単詞2 △△を飲みます (喝△△)
コーヒー 紅茶 お茶 牛乳 ミルク ビール ジュース 水 お酒 ワイン ウィスキー
| ko-hi- ko.u.cha o.cha gyu.u.nyu.u mi.ru.ku bi-ru ju-su mi.zu o.sa.ke wa.i.n wu.i.su.ki-
| 3
0 0 0 1 1 1 0 0 1 2 |
咖啡 紅茶 茶 牛奶 牛奶 啤酒 果汁 水 酒類 葡萄酒 威士忌 |
単詞3 △△を買います (買△△)
服 イヤリング ブレスレット ヘアピン
| fu.ku i.ya.ri.n.gu bu.re.su.re.t.to he.a.pi.n
| 2 1 2 0
|
衣服 耳環 手鐲 髮夾 |
単詞4 △△を読みます (看△△)
本 雑誌 新聞 | ho.n za.s.shi shi.n.bu.n
| 1
0 0 |
書 雜誌 報誌
|
単詞5 △△を見ます (看△△)
テレビ 映画
| te.re.bi e.i.ga
| 1
0 |
電視 電影
|
単詞6 △△を聞きます (聽△△)
ラジオ 音楽 | ra.ji.o o.n.ga.ku
| 1 1
|
收音機(廣播) 音樂
|
単詞7 △△を書きます (寫△△)
日記 手紙 ブログ | go.ha.n te.ga.mi bu.ro.gu
| 0 |
日記 信 部落格
|
単詞8 △△を歌います (唱△△)
単詞9 △△を撮ります (拍△△)
単詞10 △△をします (做△△)
パーティ ピンポン | pa.a.ty pi.n.po.n
| 1
1 |
派對 乒乓球
|
<<練習>>あなたは昨日、何を食べましたか?
あなたは昨日、ジュースを飲みましたか?
あなたはおととい、映画を見ましたか?
あなたは今日朝、新聞を読みましたか?
あなたは昨日夜、日記を書きましたか?
あなたは昨日、音楽を聞きましたか?
あなたは毎日、音楽を聞きますか?
あなたは明日、何を買いますか?
あなたは来週日曜日、パーティをしますか?
あなたは、いつ写真を撮りますか?
あなたは、何曜日、ピンポンをしますか?
【句型2】私は○○で△△を~~ます
watashi wa ○○ de △△ o ~~ masu
<<例句>>
疑問句A:あなたは、会社で昼ごはんを食べますか?
肯定句:はい、わたしは会社で昼ごはんを食べます。
否定句:いいえ、わたしは会社では昼ごはんを食べません。
疑問句B:あなたは、どこで昼ごはんを食べますか?
回答 :わたしは、レストランで昼ごはんを食べます。
<<練習>>
あなたは毎日、どこで朝ごはんを食べますか?
あなたは昨日、どこで晩ごはんを食べましたか?
あなたは、どこで、そのペンを買いましたか?
あなたは、どこで、その写真を撮りましたか?
【句型3】私は□□に会います
watashi wa □□ ni aimasu
<<単語>>
在基本上,「会います」用這動詞時,對方名字後面的助詞要用『に』。
但是,也可以用『と』。單純"跟誰見面"的句子時候,用『に』或『と』都可以。
<<例句>>
疑問句A:あなたは明日、林さんに会いますか?
肯定句:はい、私は明日、林さんに会います。
否定句:いいえ、私は明日、林さんには会いません。
疑問句B:あなたは明日、誰に会いますか?
回答 :私は明日、陳さんに会います。
<<練習>>
あなたは今日、陳さんに会いましたか?
あなたは先週の何曜日、恋人に会いましたか?
あなたは日曜日、誰に会いますか?
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,294)
【句型1】今日は何月何日ですか?(今天是幾月幾日?) kyou wa nan gatsu nan nichi desuka?
<<単語>>
何月 何日 誕生日 記念日 クリスマス 春節 旧正月 旧暦 端午の節句 中秋節 | na.n.ga.tsu na.n.ni.chi ta.n.jo.u.bi ki.ne.n.bi ku.ri.su.ma.su shu.n.se.tsu. kyu.u.sho.u.ga.tsu kyu.u.re.ki ta.n.go.no.se.k.ku chu.u.shu.u.se.tsu | 1 1 3 2 3 0 3 0 1 3 | 幾月 幾日 生日 紀念日 聖誔節 春節 農曆過年 農曆 端午節 中秋節 |
<<例句>>
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(1,532)
屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(34,264)