我知道我講中文並不怎麼好,
但是,至少在咖啡店點東西是沒問題的。
之前都是這麼認為的...直到今天遇到那個怪店員之前...


今天下午進去某伯朗咖啡店。
一進去店裡,跟櫃台店員說:
"我要冰的卡布基諾"

在這類型的店裡,我通常都會點「冰卡布基諾」,
所以這句"我要冰的卡布基諾",也曾經講過很多次,
即使有日本腔,也不至於對方聽不懂吧。

可是,今天的情況不一樣。

店員看了我一眼,就用英文說:
"%︿&$#%@!%︿&"(我聽不清楚他在講什麼)

我再次說:
"冰的卡布基諾"

他這次似乎懂了,可是又用英文跟我講:
"Cappucchino %︿&$#"(後面聽不太清楚)

好像是跟我確認是不是要卡布基諾,所以我回答說:
"對!"

店員:"$︿&*%(@#$!%&"(又是英文)
我:嗯?
店員"您要大杯還是中杯?"
我:"中杯就好"
店員:"O~K~!"

我開始不耐煩了,他為什麼一直用英文啊!
可是他的下一句更讓我煩惱了。他說:

"Hot or ice ?"

(....你是白痴啊!還是失憶症?
 我一開始就說過"冰的卡布基諾"啊!!)

我:"冰的!"
店員:"*%(@#$!%︿&$#%"
我:"你講中文好不好!!"

我已經氣到頭上冒煙可以燒開水了。
對方急忙說:"是內用嗎?還是外帶?"
我回答:"裡面用!"
其實很想罵他為何一直用英文,
可是一時想不出很好的罵人的話,
有點後悔平常沒有好好練習罵人...

他開始打收銀機了。
我已經猜到他下一句是什麼了。
果然,他說:

"One hundred dollar !"

夠了你。
我一直在用中文跟你講話,
你也應該發現我不會英文,
可是還在講英文...是怎樣?

付完錢,

拿了牌子,

我去找位子,

在背後聽到他的最後一句:

"Thank you very much!"


....... 真想砸店......

 
 


arrow
arrow
    全站熱搜

    屋頂上的阿飛 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()